1563章 时隐时现的地球(2/2)
“这点我了解,不过可能性总还是有的,对不对?”
莎士比亚很勉强地说:“我想应该是吧,可是你问这些干什么呢?”
“我还没有问完,”丹佛用蛮横的口气说:“暂且不论署名与否,你是从哪里收到那份资料的?哪一个世界?”
莎士比亚耸了耸肩。“饶了我吧,我根本就毫无印象。”
“有没有可能是来自摩尔?”
“我跟你说过,我不知道。”
“照我说,你的资料正是来自摩尔。”
“你爱怎么说都可以,然而你说的并不一定就是事实。”
“不一定?当昆士拉指着‘五彩缤纷’中央那颗暗星的时候,你马上就知道它正是地球。在昆士拉还没有告诉我们之前,你就先说了出来,记得吗?”
“记得,当然记得。”
“这怎么可能呢?你怎能立刻认出那颗暗星正是地球?”
“因为我手上那个有关地球的传说,其实很少用‘地球’这个名称。通常都是用譬喻的说法,而且有许多不同的譬喻。其中一个重复过好几次的是‘五彩缤纷的皇冠’;另一个则是‘五边形之心’,有时也称为‘五边形中点’。当昆士拉指出五姊妹和中央那颗星的时候,那个隐喻就立刻从我脑海浮现。”
“你以前从未跟我提过这些隐喻。”
“我原来并不知道它们的意义,也不觉得有必要跟你讨论这个问题,因为你是一个……”说到这里莎士比亚犹豫了起来。
“一个外行?”
“是的。”
“我希望你能了解,‘五彩缤纷’排出的五边形,其实并非一种绝对的形状。”
“你这话是什么意思?”
丹佛乐得哈哈大笑。“你这只没上过太空的土蚯蚓,你以为天空具有一个实质的形体吗?还是你以为星辰都被钉在天上?唯有在摩尔行星所属的行星系中,人们才会看到‘五彩缤纷’构成一个正五边形。在环绕其他恒星的行星上,‘五彩缤纷’所呈现的形状都会不一样,原因之一是观察的角度变了;原因之二,由于这五颗星与摩尔行星的距离各不相同,如果从其他的角度观察,也许根本不能构成一个几何图案。可能其中一两颗星在这半个天球,而其他三、四颗却在另一半。你看——”
丹佛又关上舱房的灯光,同时俯向电脑。“摩尔联盟总共由六十六个住人行星系组成,让我们将地球——或者说地球所在的位置——给以固定,”
**************************************************************
当他这么说的时候,“五彩缤纷”构成的五边形中央处,立刻出现了一个小红圈。
***************************************************************
“然后在其他六十五个行星系中,随机选取一些世界,将显像转换成那些世界所见的星空。”
星空的景象开始变换,莎士比亚一面看一面猛眨眼睛。那个小红圈一直保持在荧幕正中央,可是“五彩缤纷”却已消失无踪:红圈周围虽然有几颗亮星,却没有构成一个紧致的几何图形。星空继续一变再变,一直不停地变换着,红圈始终固定在原处,却从未出现亮度相当的恒星构成的正五边形。顶多偶尔有一个扭曲的五边形,其中五颗星的亮度也不尽相同。昆士拉指给他们看的那个完美几何结构,从头到尾都没有在荧幕上出现过。