第1168章 Ch1167 丢大人(2/2)
车票呢?!
“您也安,女士。劳烦您。”
检票员也朝她行礼,见多识广的年轻人还算仿的像模像样——可现在不是挑毛病的时候。
鲁伯特急坏了。
她几根手指扣着摩挲衣袖,视线不停往另一边瞥,到人群中去找西奥多和罗兰。
短时间哪里找得到呢?她又不是身经百战的街客。
慌神时间一久,即便身后旅客不讲话,检票员也耐不住了。
他那张可怜的、该被女人抱在怀里怜惜的、受过苦难的脸,很快在鲁伯特眼中变得和许多穷人的面庞一样,变得面目可憎起来。
他撕开了‘伪装’,唾液中无疑伴随着股浓郁的市侩气味。
教人难受的臭气。
她怎么会想象这人有个痛苦的过去?
他一定从小就是混混,在街上欺负人,欺负猫狗,欺负沿街叫卖的贩子。
他恨不得将自己周围能欺负的人欺负个遍,等捉到个好机会,立马用拳头和阴谋顶替,窜到了这个检票员的岗位上——这身衣服的背里,没准都是无辜者的鲜血…
“车票,女士。”
这话更加印证了鲁伯特对他的‘看法’:这人以往绝对是个混混。
谁把他放到检票员的位置上?
一旦吓坏了少出门的女孩,或谁家的少爷,谁来负这个责任?
鲁伯特张了张嘴,检票员见状,立刻懂事地停了下来,作势专注倾听对方接下来的话:
鲁伯特无话可说。
她只能假装摸了摸腰两侧的竖兜,几根指头并拢,用指尖拍了拍胸前兜,又摸了摸裤兜。
装作一脸惊讶:
“万物之父!我也许将那红红的小调皮忘在书桌上了!惫懒的玛丽!她竟没有提醒我!也没有给我安排好!恩者啊,我也许要错过这列车了——”
她依戏剧本子中,照着表演者们的轮廓仿着,不仅希望能唬过检票员,更多的是她身后那条长长的队列:一道道烫人的视线正翻起帽檐,盯着她的后脑勺看个没完。
她怎么能没有车票呢?
得找个‘合理’的解释——合理的解释就是,仆人有了差错,让一贯信任她的主人出了丑。
这是鲁伯特·贝内文托能想到的最好的办法。
也是唯一的办法了。
她轻手轻脚翻找着,摘下一只灰手套。
等到做足功夫,才朝那检票员露出个失措中依然维持得体的标准笑容:“…看来一定是我的仆人出了差错,先生。更令我失望的是,这并不是第一次,我得好好教训教训她了…我明明叮嘱过她,要她把那张红色的小纸条装进我的大衣兜里…”
她自认行为举止得体,一位常年浸泡在上流社会的姑娘本就该带着有余的礼节和稍显局促的腔调——她不常接触下等人,不常一个人面对检票员。
鲁伯特认为自己的表演与她这张脸蛋儿一样完美无瑕。
可令她疑惑的是,身后的队列并没有旅客为她出声讲话,或风趣地开几个玩笑,安抚一名淑女焦虑局促的心——
没有。
不仅没有,接下来。
她听见了这辈子最令她无地自容的一句话。
“这位…小姐…”
检票员故作难色地哈着腰看了眼鲁伯特,略作停顿。
“车票从上个月就换新样式了…”
在鲁伯特不好的预感中,他平静说道:
“票是蓝色的。”
(本章完)