首页 > 其他类型 > 闲笔散章 > 古语翻译诗(德—中)

古语翻译诗(德—中)(1/2)

目录
好书推荐: 心蚀 重生吕布 三国之龙凤呈祥 暧昧百合 吾佛慈悲 创世之路 矿工传奇之gm也疯狂 残厨(飞库) 乌龙大巫师 风生水起(小说520)

SAKONTALA

WillstdudieBluthedesfruhen,

dieFruchtedesspatreuJahres,

Willstdu,wasreiztundentzuckt,

Willstduwassattigtundnahrt,

WillstdudenHimmel,dieErde,

miteinemNamenbegreifen,

Nenn‘ichSakontala,dich,

undsoistallesgesagt.

***

题《沙恭达罗》

春华瑰丽,亦扬其芬;

秋实盈衍,亦蕴其珍。

悠悠天隅,恢恢地轮;

彼美一人,沙恭达罗。

(苏曼殊译)

**

AusmeinenTranenspriessen

Viel‘bluhendeBlumenhervor

UndmeineSeufzerwerden

EinNachtigallenchor.

**

UndwenndumichliebhaftKindechen,

Schenk‘ichdirBlummenall‘,

UndvordeinemFenstersoll‘klingen

DasLiedderNachtigall.

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 我在四合院低调生活 官场之青云志 将门大逆子 工厂里的临时爱情 盛唐輓歌 別人练级我修仙,苟到大乘再出山 龙族(1-4合集) 娱乐:全网公敌,这个演员太渣了 四合院:开局送童养媳,你敢信? 他的吻很甜
返回顶部